понеделник, януари 07, 2008

Eddie Vedder - Hard sun

When I walk beside her
I am the better man
When I look to leave her
I always stagger back again

Once I built an ivory tower
So I could worship from above
When I climb down to be set free
She took me in again

There's a big
A big hard sun
Beating on the big people
In the big hard world

When she comes to greet me
She is mercy at my feet
I see her inner charm
She just throws it back at me

Once I dug an early grave
To find a better land
She just smiled and laughed at me
And took her rules back again

There's a big
A big hard sun
Beating on the big people
In the big hard world

When I go to cross that river
She is comfort by my side
When I try to understand
She just opens up her hands

There's a big
A big hard sun
Beating on the big people
In the big hard world

Once I stood to lose her
And I saw what I had done
Bowed down and threw away the hours
Of her garden and her sun

So I tried to want her
I turned to see her weep
40 days and 40 nights
And it's still coming down on me

5 коментара:

  1. Анонимен12:13 am

    Хей, здравей отново!
    Докато чакаме коментар за филма "Сред дивата природа" случайно попаднах на песничката чийто видео-клип е именно от филма. Песничката е чудесна, зареждаща, но много ще се радвам ако текста съществува и като преведен на български език. Това си беше чист намек. :))
    Усмивки. ;)

    Владимир

    ОтговорИзтриване
  2. Когато до нея вървя
    Аз ставам по-добър
    Опитам ли се да я изоставя
    Назад към нея залитам.

    Построих кула от слонова кост,
    За да мога да я боготворя отгоре.
    Когато се спуснах за да се освободя
    Тя отново ме подмами.

    Има голямо,
    Голямо и сурово слънце,
    Което подлъгва големите хора
    В големия и труден свят.

    Когато идва да ме поздрави
    Изпитва състрадание към краката ми
    Виждам вътрешния й чар
    Тя сама ми го разкрива.

    Изкопах ранен гроб
    За да намеря покой
    Тя просто се усмихна и се разсмя
    И установи отново свойте правила.

    Има голямо,
    Голямо и сурово слънце,
    Което подлъгва големите хора
    В големия и труден свят.

    Когато отида да прекося реката,
    Тя ми носи утеха
    Когато се опитам да разбера
    Тя просто протяга ръцете си.

    Веднъж за малко да я изгубя.
    И като видях какво съм направил
    Подчиних се и захвърлих часовете
    От градината и слънцето й.

    Опитах се да я желая.
    И я видях как ридае.
    40 дни и 40 нощи.
    И това все още ме наказва.

    ОтговорИзтриване
  3. Анонимен1:28 pm

    Благодаря ти за превода! На това хубаво, слънчево време песента е идеална и двамата можем да й се радваме! ;)

    ОтговорИзтриване
  4. Няма за какво :). Наслаждавай се на слънцето навън!

    Поздрави,
    Ита

    ОтговорИзтриване